СХЕМАТИЧНО О ПРАВОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЯХ ОШИБКИ ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ТАРИФОВ В GDS. С ПРИМЕРАМИ ИЗ ПРАКТИКИ.
Ввиду сложности тарифного образования на составных маршрутах, необходимости оперативно вносить изменения в систему бронирования, объёмов хозяйственной деятельности крупных авиаперевозчиков, неточности при размещении тарифов в глобальных системах бронирования (GDS) неизбежны и давно не являются нештатными ситуациями. Авиакомпании, как правило, признают и исполняют договоры по тарифам, которые считают для себя невыгодными, независимо от того, являлось ли размещение таких тарифов в системах бронирования результатом внутренней ошибки, так как отказ признавать такие договоры несовместим с базовыми принципами добросовестного поведения предпринимателя на рынке, а подобные ошибки всегда находятся в области нормального предпринимательского риска.
Исключение составляют случаи, когда действия клиентов действительно представляли собой обман авиакомпании.
Вместе с тем, стратегии перевозчиков могут отличаться в зависимости от модели его бизнеса. Многое также зависит от стандартов, которые применяет в таких ситуациях национальный регулятор (в России это ФАВТ, или Росавиация): иными словами, рано говорить о том, что эти стандарты окончательно устоялись, что связано, вероятно, с тем, что эпоха электронных билетов длится относительно недолго — формально с 2008 г., когда вступила в силу рекомендация IATA о тотальном переходе на электронный билетооборот. Тем не менее, некоторые общие подходы можно выделить, что и будет сделано ниже с использованием ряда известных ситуаций в качестве моделей. Пользуясь случаем, поблагодарю моих коллег — самостоятельных путешественников и фанатов авиаперевозок — в советах по составлению этого списка.
В феврале 2015 г. авиакомпания «United Airlines» отказалась признавать билеты из Великобритании в США в первом классе, приобретенные по явно несуществующему (не менее чем в семьдесят раз ниже реального) тарифу 75 долларов США, который был доступен только на датской версии сайта авиакомпании, при указании Дании как места жительства клиента и при условии оплаты в датских кронах, поскольку именно техническая ошибка в конвертации американского доллара в датскую валюту позволяла получить в действительности невыставленный авиакомпанией тариф. Министерство транспорта США (Department of Transportation) поддержало авиакомпанию, обоснованно усмотрев недобросовестные действия со стороны приобретателей билетов, которые не были жителями Дании, но при этом воспользовались ошибкой в конвертации валюты, доступной только при вводе указанных выше данных. Об этом здесь: https://clck.ru/apSLN
Выделим важнейшие правовые особенности этой ситуации. Во-первых, тарифы «United Airlines» фактически не выставлялись авиакомпанией, они были сформированы случайно из-за ошибки в курсе конвертации, причём приобретателям билетов данное обстоятельство было известно, поскольку они сознательно выбирали для оплаты датскую крону для получения несуществующего тарифа. Во-вторых, тариф, по которому приобреталась перевозка в описанном случае, был ниже стандартного тарифа не менее чем в семьдесят раз, причём был установлен в отношении прямого перелёта, что исключало сомнения в его очевидной ошибочности (при стыковочном, особенно состоящем из нескольких сегментов маршруте, особенно в случаях применения сквозных тарифов при перевозке авиакомпаниями-партнёрами, стоимость билета действительно может оказаться значительно ниже рыночной цены прямого перелёта). В-третьих, приобретатели билетов «United Airlines» действовали явно недобросовестно, в том числе умышленно указывая в условиях договора ложные сведения в части места нахождения плательщика, а также сознательно выбирая валюту платежа (датские кроны) для получения доступа к оплате перевозки по фиктивной цене, которая, как им было известно, возникала из-за ошибки в программе, конвертирующей валюты на сайте авиакомпании.
Следующие ситуации, которые имели место в недавнем прошлом, показывают неуклонную приверженность участников рынка авиаперевозок, а также национальных регуляторов и судов к признанию договоров на предположительно невыгодных для перевозчиков условиях и исполнению ими взятых по этим договорам обязательств.
1) В августе 2015 г. точно такая же ошибка в настройках программы, осуществляющей конвертацию валют, на сайте другого крупнейшего американского перевозчика, «American Airlines», позволила приобрести билеты в бизнес-класс с пунктом отправления в Бразилии по любым направлениям по цене не менее в десять раз ниже обычной. Как выяснилось, из-за ошибки программиста американский доллар пересчитывался в бразильский реал по курсу, обратному реальному курсу конвертации, то есть по курсу конвертации бразильской валюты в валюту США. Данной ошибкой, как и ошибкой «United Airlines», могли воспользоваться только жители Бразилии, поскольку в обратном случае программа не предлагала оплату в бразильских реалах. Решение авиакомпании «American Airlines» наглядно показывает отличия подходов к признанию таких договоров перевозчиками в зависимости от того, насколько добросовестными были действия пассажиров. Авиакомпания предложила всем приобретателям билетов по данному, заведомо ошибочному тарифу, представить подтверждения проживания на территории Бразилии. Тем клиентам, которые такие подтверждения представить не смогли, было отказано в перевозке, поскольку условия договора были согласованы на основании заведомо ложных сведений, указанных пассажиром, т. е. по тем же причинам, по которым «United Airlines» отказалась признавать договоры с клиентами, которые, не проживая в Дании, указывали её как страну проживания для оплаты по фиктивному тарифу в датских кронах. Напротив, в отношении всех жителей Бразилии авиакомпания исполнила взятые на себя обязательства, даже несмотря на то, что билеты были приобретены ими по несуществующему тарифу.
Об этом здесь: https://clck.ru/apUT7
2) «British Airways» и другие авиакомпании, входящие в альянс OneWorld, в июле 2015 г. продавали билеты из Осло в города США и обратно по цене примерно 500 долларов США в бизнес-классе, что было ниже обычных тарифов не менее чем в 5-6 раз. Несмотря на это, перевозчики разослали клиентам уведомления, в котором сообщали о том, что хотя величина тарифа была определена ими ошибочно, все приобретённые по нему билеты будут признаны авиакомпаниями. Перевозчики исходили из того, что данная ошибка была допущена ими в рамках осуществления обычной предпринимательской деятельности, и потому они должны принять на себя риски такой ошибки. При этом пассажиры не совершали недобросовестных действий с целью воспользоваться такой ошибкой, в частности, не указывали заведомо ложных сведений. Обязательства были исполнены в точном соответствии с условиями договора.
Об этом здесь https://clck.ru/apVAa
3) В августе 2013 г. состоялось решение британского суда в пользу истца (дело 2YN75483), которым ответчик, авиакомпания «Люфтганза», обязывался к возмещению убытков истца, причинённых последнему отказом от исполнения договора перевозки, вследствие чего истец вынужден был заключить договор с другим перевозчиком. https://clck.ru/apVPN (ПДФ-файл)
Истец совершил на сайте ответчика два бронирования авиаперевозки из Праги в Кейптаун в салоне первого класса, оба с маршрутом туда и обратно, по очень выгодной цене, которую он, будучи опытным путешественником, добросовестно, как он утверждал, принял как особое предложение перевозчика по данному маршруту. Авиакомпания отменила билеты и указала, что величина тарифа была заведена в систему бронирования ошибочно, причём ошибка заключалась в отсутствии в числовом значении тарифа последнего нуля, вследствие чего цена перевозки оказалась в десять раз ниже обычной стоимости тарифа авиакомпании «Люфтганза». В суде ответчик иск не признал, утверждая, что договор был заключён им под влиянием заблуждения, в результате очевидной ошибки (опечатки), о которой ему якобы не было известно, хотя она к моменту бронирования существовала в течение не менее тридцати двух дней. Ответчик также утверждал, что истец, будучи часто летающим пассажиром, не мог не догадываться, что предлагаемая цена перевозки является ошибочной. Суд не согласился с доводами ответчика и вынес решение в пользу истца.
Что касается самой ошибки, суд указал, что готов допустить ошибочность ценообразования, однако столь длительная доступность такого тарифа, по мнению суда, должна порождать презумпцию того, что она могла устраивать перевозчика. Квалификацию сделки как совершённой под влиянием заблуждения ввиду явной ошибки (опечатки) суд связал с ответом на вопрос о доступности этой ошибки пониманию другой стороны. Вопрос права, указал суд, состоит в том, знал или должен был знать истец о наличии такой ошибки; допущения истцом ошибки ответчика, подчеркнул суд, недостаточно для констатации юридически значимого заблуждения. На поставленный вопрос суд дал отрицательный ответ. То обстоятельство, что истец был часто летающим пассажиром, не убедило суд в том, что он не мог не быть уверенным в ошибке (опечатке) ответчика при вводе тарифа. Как раз напротив, будучи участником программы лояльности ответчика и потому совершая регулярные перелёты на его рейсах, истец, как указал суд в своём решении, многократно приобретал билеты последнего по сверхнизким ценам, и потому мог допускать, что и в данном случае столкнулся с очередным выгодным предложением авиаперевозчика.
4) В другом деле, также связанным с ошибкой авиакомпании «Люфтганза», перевозчик выиграл в суде спор о взыскании убытков с владельца сайта Holiday Pirates, опубликовавшего ранее заведомо ошибочный тариф. https://clck.ru/apYHh При этом перевозчик признал билеты.
5) В 2015 г. пришёл черёд нашей судебной системы рассмотреть споры из применения авиаперевозчиком предположительно ошибочных тарифов. Авиакомпания «Этихад» разместила их в GDS за 47 дней до момента, когда они были обнаружены энтузиастами таких тарифов. В течение нескольких дней массовых продаж авиакомпания выпустила около 2000 билетов прежде, чем обнаружила тариф, по котором скупались билеты. После этого она немедленно изъяла тариф из GDS и, действуя в разрез с изложенными выше стандартами, отменила все выпущенные по нему билеты.
Сотни пассажиров, обоснованно считая односторонний отказ «Этихада» от договора неправомерным, обратились с исками к перевозчику в различные суды России о понуждении его к исполнению обязательства в натуре и о применении санкций из ЗоЗПП. К сожалению, российские суды испытание не выдержали, последовательно отказав всем пассажирам в удовлетворении их требований. В мотивировочную часть решений включались одни и те же (как правило, дословно совпадающие между собой и отзывом на иск ответчика) доводы; наряду с ошибочно применёнными положениями международного частного права (суды даже не разобрались с источниками регулирования), в них были и ссылки на недобросовестность пассажиров. Никакие из приведённых выше и одобренных национальными регуляторами подходов суды не приняли во внимание. Как следствие, перевозчику было позволено освободить себя в одностороннем порядке от обязательства, принятому им на себя в соответствии с договором, условия которого вовсе не могли считаться однозначно свидетельствующими даже об ошибке в применённом тарифе, тем более о недобросовестности клиентов. Перевозка из России в Азию по тарифу, который хотя и был дешевле в два-три раза рыночного и смотрелся более выгодно, чем обычные продукты этого перевозчика по акционным предложениям, осуществлялась по исключительно сложному и неудобному маршруту, включавшим в себя, в частности, не только промежуточные посадки, но и возврат из одной из азиатских столиц в Абу-Даби (хабовый аэропорт перевозчика) и затем новый перелёт в Юго-Восточную Азию. Кроме того, суды должны были учесть длительность срока, в течение которого авиакомпания не предпринимала никаких мер по удалению тарифа из GDS, предположительно ввиду неосведомлённости о его существовании (тариф размещал её агент), что, разумеется, не освобождает предпринимателя от обязанности исполнять договор, заключённый по такому тарифу: как будет показано ниже, доступность верификации обстоятельства, в отношении которого заблуждается такое лицо, исключает квалификацию сделки как совершённой под влиянием заблуждения. Более того, встречного требования о признании сделки недействительной ответчиком по первоначальному иску не заявлялось.
Из проделанного выше исследования подходов к разрешению споров, связанных с заключением договоров по тарифам, которые были размещены в GDS по действительной или мнимой ошибке авиакомпании или её агента, можно сделать следующие выводы.
1) Заблуждение авиакомпании в виде очевидной ошибки (подп. 1 п. 2 ст. 178 в российском ГК). Здесь необходимо выяснить, действительно ли сделка была совершена под влиянием заблуждения (которое само по себе сомнений не вызывает). Имеется в виду, что часто сделка оспаривается ввиду заблуждения, однако таковое, если и было, не предопределяло волеобразование заявителя (истинными же причинами совершения сделки могли быть, например, неосмотрительность или беспечность), причём это влияние нужно будет оценивать, вменяя перевозчику, как профессиональному участнику рынка, повышенный стандарт должной осмотрительности. При наличии возможности верифицировать сведения, на основании которых совершены ошибочные сделки, квалификация сделки, особенно совершённой предпринимателем, как ошибочной, исключается; это в российском праве хотя и с неохотой, но признается (см. напр. п. 5 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 10.12.2013 № 162 «Обзор практики применения арбитражными судами статей 178 и 179 Гражданского кодекса Российской Федерации»). Так, если авиакомпания или её агент обнаруживают ошибочный тариф спустя несколько месяцев после его размещения в GDS, сделка не может считаться следствием заблуждения («совершённой под влиянием заблуждения»). Что же касается способа защиты права, то в случае предъявления требования пассажиром об исполнении в натуре авиакомпания должна будет предъявить встречный иск о признании сделки совершенной под влиянием заблуждения, если конечно она не готова предъявить сама первоначальный иск об оспаривании сделки (в таких случаях авиакомпании, принявшие решение не исполнять заключённый по предполагаемой ошибке договор, конечно же, никогда не идут в суд): ведь «отказ в иске на том основании, что требование истца основано на оспоримой сделке, возможен только при одновременном удовлетворении встречного иска ответчика о признании такой сделки недействительной или наличии вступившего в законную силу решения суда по другому делу, которым такая сделка признана недействительной» (абз. 3 п. 71 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации»). При этом пассажир получает хороший ресурс воздействия на оппонента в виде сокращённого (годичного) срока исковой давности по признанию недействительности сделки, совершённой под влиянием заблуждения (ст. 181).
2) Объективная неочевидность для лица, действующего с обычной осмотрительностью, допущенной при размещении тарифа ошибки исключает квалификацию заблуждения как существенного (п. 5 ст. 178) и тем самым недействительность сделки по заключению договора перевозки. Авиакомпания должна исполнять свои обязательства в натуре.
3) Независимо от того, имелась ли каузальность между ошибкой и сделкой (случай 1), или от того, образует ли ошибка существенное заблуждение (случай 2), сделка может быть признана недействительной ввиду недобросовестности контрагента, который совершает её, будучи твёрдо уверенным (оснований для разумного предположения недостаточно) в ошибке перевозчика и направляя свои усилия для извлечения преимуществ из этой ошибки. В российском праве недобросовестность при совершении сделки образует самостоятельное основание для признания её недействительности (ст. 168, п. 7 Пленума № 25).